Лучший подарок - своевременный подарок. Даже если никто его особо и не собирался делать, а просто так вот вышло.
Зимой я открыла для себя мультипликационную серию "Гора самоцветов" (я вообще очень быстро знакомлюсь со всякими новинками, не проходит и десяти лет, как я узнаю о таких вещах). И сразу же решила, что один мультик из этой серии (а именно гуцульскую сказку "Злыдни") было бы крайне полезно посмотреть моим летним студентам. Все-таки мультики намного привлекательнее, чем просто лекция.глядишь, они бы и от похмелья своего хронического отвлеклись хоть ненадолго.
Хороший вообще мультик. Про злыдней подробно и доступно все объясняет. То, что мне нужно.
Только вот одна проблема у него есть. Точнее, если бы я вдруг собралась решать ее лично, для меня это были бы две проблемы.
Во-первых, закадровый текст читается на русском (вступительная часть так и вообще начинается со слов "Мы живем в России" на фоне российского флага). А студенты у меня интересуются строго украинской культурой и - если официально - никакой другой больше.
Во-вторых, закадровый текст читается на русском. И даже если б он был украинским, это бы мне мало помогло, потому что интересоваться культурой еще не значит понимать язык. И, по-хорошему, нужны бы мне к этому мультику английские субтитры.
Конечно, субтитры я могла бы написать и сама, не так уж там много текста.
Но вот поставить их на место... Это же нужна программа... Это ж надо понять, как ею пользоваться. Да и потом, за кадром-то все равно говорят на русском, а это мне в любом случае не подходит.
И вот с зимы я мечтаю о "Злыднях" из "Горы самоцветов" на украинском языке с английскими субтитрами и без вступительной части. Не предпринимая никаких усилий для получения желаемого.
И вот наступает время писать лекцию о злыднях (в частности). А потом время искать хоть какие-нибудь иллюстрации.
И что же я нахожу?
( Читать дальше... )
Зимой я открыла для себя мультипликационную серию "Гора самоцветов" (я вообще очень быстро знакомлюсь со всякими новинками, не проходит и десяти лет, как я узнаю о таких вещах). И сразу же решила, что один мультик из этой серии (а именно гуцульскую сказку "Злыдни") было бы крайне полезно посмотреть моим летним студентам. Все-таки мультики намного привлекательнее, чем просто лекция.
Хороший вообще мультик. Про злыдней подробно и доступно все объясняет. То, что мне нужно.
Только вот одна проблема у него есть. Точнее, если бы я вдруг собралась решать ее лично, для меня это были бы две проблемы.
Во-первых, закадровый текст читается на русском (вступительная часть так и вообще начинается со слов "Мы живем в России" на фоне российского флага). А студенты у меня интересуются строго украинской культурой и - если официально - никакой другой больше.
Во-вторых, закадровый текст читается на русском. И даже если б он был украинским, это бы мне мало помогло, потому что интересоваться культурой еще не значит понимать язык. И, по-хорошему, нужны бы мне к этому мультику английские субтитры.
Конечно, субтитры я могла бы написать и сама, не так уж там много текста.
Но вот поставить их на место... Это же нужна программа... Это ж надо понять, как ею пользоваться. Да и потом, за кадром-то все равно говорят на русском, а это мне в любом случае не подходит.
И вот с зимы я мечтаю о "Злыднях" из "Горы самоцветов" на украинском языке с английскими субтитрами и без вступительной части. Не предпринимая никаких усилий для получения желаемого.
И вот наступает время писать лекцию о злыднях (в частности). А потом время искать хоть какие-нибудь иллюстрации.
И что же я нахожу?
( Читать дальше... )
Когда-то в процессе поиска исламской красоты я купила иранский модный журнал. Я думала, что если на улицах все настолько черно и уныло, то, может быть, хоть в теории, то есть в журнале, я увижу что-нибудь изящное и стильное. Существует же, в конце концов, Harper’s Bazaar Arabia. Так почему бы и Ирану не иметь чего-нибудь этакого?
Журнал я нашла без проблем. «Кук», нечто вроде «Бурда моден»: с выкройками одежды на всю семью и мастер-классами по изготовлению поделок. Его на любой раскладке купить можно. Только вот с исламской спецификой там почти так же туго, как и в иранском магазине игрушек.
Нет, конечно же, журнал сам по себе любопытен (я, правда, сомневаюсь в оригинальности того, что там предлагается: очень уж оно все какое-то не иранское, а с авторскими правами там на самом деле обходятся даже круче, чем в Китае). Не столько моделями, сколько соотношением вариантов для «чужих», для улицы (в Иране, как вы помните, на улицу в чем попало не выйдешь) и всем остальным. Кроме того, меня, скажем так, умиляют любые проявления иранской цензуры.
Короче, под катом один выпуск «Кука» целиком (без нескольких рекламных страниц и, естественно, без выкроек), а это много-много фотографий, интересных разве что в контексте, а так-то вообще не очень.
( Читать дальше... )
Журнал я нашла без проблем. «Кук», нечто вроде «Бурда моден»: с выкройками одежды на всю семью и мастер-классами по изготовлению поделок. Его на любой раскладке купить можно. Только вот с исламской спецификой там почти так же туго, как и в иранском магазине игрушек.
Нет, конечно же, журнал сам по себе любопытен (я, правда, сомневаюсь в оригинальности того, что там предлагается: очень уж оно все какое-то не иранское, а с авторскими правами там на самом деле обходятся даже круче, чем в Китае). Не столько моделями, сколько соотношением вариантов для «чужих», для улицы (в Иране, как вы помните, на улицу в чем попало не выйдешь) и всем остальным. Кроме того, меня, скажем так, умиляют любые проявления иранской цензуры.
Короче, под катом один выпуск «Кука» целиком (без нескольких рекламных страниц и, естественно, без выкроек), а это много-много фотографий, интересных разве что в контексте, а так-то вообще не очень.
( Читать дальше... )
Полиция Ирана напоминает своим согражданам о том, что такое хорошо и что такое плохо каков должен быть хиджаб и к каким проблемам может привести нарушение дресс-кода.
Если вас интересует, в каком виде ехать в Иран, обратите внимание на эту картинку:

(сфотографировано в г. Рашт)
( Читать дальше... )
Если вас интересует, в каком виде ехать в Иран, обратите внимание на эту картинку:

(сфотографировано в г. Рашт)
( Читать дальше... )
Последний приблизительно год в свободное время, которое решительно нечем больше занять (дорога на работу и обратно), я слушаю аудиокниги и разные передачи. А для того, чтобы дорожное время проходило с максимальной пользой, – на английском. Методом тыка я обнаружила несколько очень приятных ресурсов, доставляющих мне много радости, и несколько ресурсов так себе, но тоже ничего. Думаю, пора делиться.
( Читать дальше... )
( Читать дальше... )
Под хиджабом иранки носят разную одежду. Не всё, конечно же, получается рассмотреть непосредственно на них. Но некоторое представление о том, как может выглядеть иранка без платка и манто, дают витрины магазинов.

( Читать дальше... )

( Читать дальше... )
Еще к праздничку.
Если скрестить ислам и 70 лет построения коммунизма, получится вот что:

Это не Иран. Туркменистан. Знакомые ездили по делам (на стройку) и любовались восточными женщинами.
( Читать дальше... )
Если скрестить ислам и 70 лет построения коммунизма, получится вот что:

Это не Иран. Туркменистан. Знакомые ездили по делам (на стройку) и любовались восточными женщинами.
( Читать дальше... )
Мои фотографии (пока что) закончились. Как и основные типы иранской женской одежды.
Дальше я выложу несколько фотографий костюмов, которые для Ирана довольно экзотичны, но о которых я кое-что слышала или читала. Ничего содержательного об этих нарядах я не скажу, потому что я никогда не видела их вживую, у меня нет знакомых, которые бы их носили, и перессказывать Интернет мне как-то не хочется. Просто разграничу некоторые понятия.
( Бурка (маска) )
( Афганская бурка (покрывало) )
( Абая )
Дальше я выложу несколько фотографий костюмов, которые для Ирана довольно экзотичны, но о которых я кое-что слышала или читала. Ничего содержательного об этих нарядах я не скажу, потому что я никогда не видела их вживую, у меня нет знакомых, которые бы их носили, и перессказывать Интернет мне как-то не хочется. Просто разграничу некоторые понятия.
( Бурка (маска) )
( Афганская бурка (покрывало) )
( Абая )
Скажу еще пару слов о той вещи, с которой ислам ассоциируется в самую первую очередь.
Слов будет всего пара потому, что эту вещь в Иране практически не носят. Я, например, видела это вживую несколько раз, причем один раз я бы и не заметила, если б женщина в этом случайно не попала в кадр, когда я фотографировала что-то другое.

Самое замечательное в этой фотографии то, что она сделана в Сари. А я-то всем рассказываю, какой демократичный и нерелигиозный народ живет на малой родине мужа. И вот, пожалуйста: лицо иранской демократии :)
( Читать дальше... )
Слов будет всего пара потому, что эту вещь в Иране практически не носят. Я, например, видела это вживую несколько раз, причем один раз я бы и не заметила, если б женщина в этом случайно не попала в кадр, когда я фотографировала что-то другое.

Самое замечательное в этой фотографии то, что она сделана в Сари. А я-то всем рассказываю, какой демократичный и нерелигиозный народ живет на малой родине мужа. И вот, пожалуйста: лицо иранской демократии :)
( Читать дальше... )
В этом посте будет про разное, чтобы сильно не затягивать.
( Юбка или брюки? )
( Обувь и носки )
( Перчатки )
( Юбка или брюки? )
( Обувь и носки )
( Перчатки )

Традиционная деталь иранского хиджаба – чадра (перс. - чадор). Кажется, это единственная мусульманская одежда, которая ассоциируется исключительно с Ираном. Если нужно изобразить условную иранку, ее обряжают именно в чадру. Вот Мона Лиза на юзерпике, который я использую для записей об одежде, как раз в чадре.
( Традиции )
( Устройство чадры )
( Как чадру носят )
( Чадра с рукавами )

Самая распространенная верхняя одежда иранок называется манто (или рупуш).
Эта одежда бывает очень разной.
( Читать дальше... )
Шарф (перс. - шаль)
Самым демократичным иранским головным убором является шарф.

( Шарф )
( Платок )
( Макнаэ )
( Хед )
( Козырьки, кепки, панамки )
Самым демократичным иранским головным убором является шарф.

( Шарф )
( Платок )
( Макнаэ )
( Хед )
( Козырьки, кепки, панамки )
Я, если вы помните, люблю фотографировать людей.
Но толком не умею.
В результате у меня скопилась гора фотографий, не представляющих особой художественной ценности. И неразобранные иранцы требуют внимания.
Поэтому я решила в очередной раз (до этого см. 1, 2, 3, 4) рассказать миру про иранскую женскую одежду. Тем более, что волнующий умы отечественных жен и туристок вопрос «как там одеваться» мне и так периодически задают.
В общем, я прицелилась в двух зайцев: 1) выложить наконец тонны шедевров, 2) подробно и заранее ответить.
Первый заяц важнее, я предупредила.
( Читать дальше... )
Но толком не умею.
В результате у меня скопилась гора фотографий, не представляющих особой художественной ценности. И неразобранные иранцы требуют внимания.
Поэтому я решила в очередной раз (до этого см. 1, 2, 3, 4) рассказать миру про иранскую женскую одежду. Тем более, что волнующий умы отечественных жен и туристок вопрос «как там одеваться» мне и так периодически задают.
В общем, я прицелилась в двух зайцев: 1) выложить наконец тонны шедевров, 2) подробно и заранее ответить.
Первый заяц важнее, я предупредила.
( Читать дальше... )
Я рыдаю, правда. Давно уже меня ничто так не радовало :)
Я увидела это у
yapritopala
Оригинал http://eilin-o-connor.livejournal.com/31 313.html
Я увидела это у
Оригинал http://eilin-o-connor.livejournal.com/31
автор
eilin_o_connor
( Читать дальше... )Недавно я узнала, что в Иране запретили продажу куклы Барби (ну, вы же понимаете, тлетворное влияние Запада и все такое) и уже даже закрыли несколько проигнорировавших запрет магазинов. И вспомнила свой поход в иранский «Детский мир».
Пока мой муж занимается делом (в данном случае мы покупали подарок знакомому мальчику), я обычно ищу всякие особенности. Что есть там такого, чего мы тут не знаем/не видели/не понимаем/не имеем. В иранском игрушечном магазине я, естественно, ожидала найти исламских кукол. Мне было любопытно посмотреть, как они продаются: отличаются ли от Барби по строению, во что одеты, что прилагается в комплектепомимо коврика для молитвы.
Надо сказать, что игрушечная промышленность предлагает иранским детям много полезного и развивающего.
( Читать дальше... )
Пока мой муж занимается делом (в данном случае мы покупали подарок знакомому мальчику), я обычно ищу всякие особенности. Что есть там такого, чего мы тут не знаем/не видели/не понимаем/не имеем. В иранском игрушечном магазине я, естественно, ожидала найти исламских кукол. Мне было любопытно посмотреть, как они продаются: отличаются ли от Барби по строению, во что одеты, что прилагается в комплекте
Надо сказать, что игрушечная промышленность предлагает иранским детям много полезного и развивающего.
( Читать дальше... )






